파월의장은그동안물가에대해'울퉁불퉁'이라는단어를자주써왔다.물가둔화전망을두고일희일비하지않겠다는스탠스로풀이되지만,마치이단어하나만고집하는'앵무새'가된셈이다.지표가어떻든예정대로한다는'마이웨이'스타일로비친점을WSJ이꼬집은것으로보인다.
손부장은배상비율은20~60%범위에서달라질것같진않다며피해고객수는450명이조금넘는다고전했다.
다만,지난해상반기까지1천236억원의순손실을보인것과비교하면하반기들어2천억원가량의이익을얻은것이다.
(서울=연합인포맥스)국제경제부=캘리포니아주민들이스타벅스가유당불내증고객을차별한다며집단소송을제기했다.
역외달러-위안은0.31%급반등해7.2429위안을나타냈다.달러-엔역시소폭오름세를나타내0.05%상승한151.707엔에움직였다.
(서울=연합인포맥스)이규선기자=달러-원환율이1,320원대중반으로내렸다.위험선호심리에역외매도세가강한것으로전해졌다.
(뉴욕=연합인포맥스)임하람특파원=금가격이미국연방준비제도(Fed·연준)의금리결정속사상최고치부근으로근접했다.
엔-원환율이가파른낙폭을기록해871원대로연저점을경신했다.