달러-원환율은뉴욕역외차액결제선물환(NDF)달러-원1개월물하락을반영해전장보다10.10원내린1,329.50원에거래를시작했다.
특히2019년재무제표부터국제회계기준(IFRS16Leases)에따른리스회계기준변경으로운용리스항목이부채에반영된영향이컸다.
(서울=연합인포맥스)박준형기자=KT&G[033780]이사회에제동을건IBK기업은행이주주총회의적법성을확인할검사인을선임해달라고법원에신청했다.
(서울=연합인포맥스)홍예나기자=카슨그룹의라이언데트릭전략가는스탠더드앤드푸어스(S&P)500지수가내년까지13%이상오를것으로내다봤다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
일본기업을겨냥해야마지CEO는'자본비용과주가를의식한경영'에관한정보를상장사스스로가공시하도록요청했는데요.거래소가판을깔면체면을중시하는일본경영진이또래압력(peerpressure)때문에알아서개선계획내놓을것이란혜안이었습니다.
(서울=연합인포맥스)이규선기자=우리나라콘텐츠수출이호조를보이면서지식재산권(지재권)무역수지흑자가역대최대수준을기록했다.
하루짜리콜금리는3.513%,거래량은15조9천402억원으로집계됐다.