일본에서는엔화약세에대한구두개입성발언이나왔다.스즈키이치일본재무상은"외환개입가능성에대해발언하기어렵다"면서도"환율이펀더멘털을반영해안정적으로움직이는것이중요하다"고말했다.
(서울=연합인포맥스)노요빈기자=서울외환시장의외환딜러들은21일달러-원환율이1,330원하회를시도할것으로예상했다.
그간금융감독당국은충당금적립수준을높이도록요구하면서저축은행이PF부실채권을빨리정리하라고압박해왔다.
21일(현지시간)월스트리트저널과CNBC등에따르면미국법무부는애플이소프트개발자들과모바일게임업체들에더나은선택지를제공하는것을막아소비자들에게더높은가격을제공했다며애플을반독점위반혐의로고소했다.
내부감사와같은좁은영역의내부통제에서벗어나상품판매과정의의사결정,사고예방프로세스,업무절차점검,직원에대한업무분리,내부회계관리제도등내부통제가금융사업무전반으로확장하면서의사결정자들의역량도중요해진셈이다.
가상화폐투자자들은다음날나오는연방준비제도(연준·Fed)의통화정책회의결과를주시하고있다.제롬파월연준의장의발언이예상보다덜비둘기파적일경우시장이크게요동칠수있다고전문가들은우려하고있다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
그가모니터링하는기술지표중하나는다우이론이다.기업의상품판매가늘면운송기업도함께이익을볼수있다는생각에착안해다우존스운송평균지수를살펴보는것인데,사상최고치를기록한다우존스와달리운송평균지수는아직자체최고치에도달하지못하는모습이다.