시나리오·자율거래로시스템점검…외환스왑도앞당겨진행
업계한관계자는"시장성장성이큰건맞는데,그규모와상관없이수수료가계속내려가고있다면고민이들수밖에없는것은사실"이라면서"OCIO시장을선점했다고해도입찰시수수료를계속내려서쓰기도해비용부담은마찬가지"라고말했다.
그간내부통제는리스크관리와사후점검등에중점을맞춰왔다면,이제는영업과더불어금융사경영의한축으로거버넌스(G)의이슈가되고있다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
모이니한은자사가지난10년간소매사업부직원을약10만명에서6만명으로줄였음에도소비자예금은오히려5천억달러증가했다고밝혔다.은행을통해처리되는자금거래량도급증했다고덧붙였다.인력감축이성과축소로이어지지않는다는점을지적한것으로분석된다.
연기금CIO는"일본금리인상이미국국채매도세등엔캐리자금회수쪽으로표출될가능성을더주의깊게보고있다"며"미국금리가다시오르면증시에도부정적인영향을미칠것"이라고전했다.
RCPS는기존주주의지분희석을최소화하면서자본을확충하는방법이다.대신증권측은"미래성장을위한투자기반을마련하는결정"이라며"주주가치훼손없이자본을늘렸다"고설명했다.
반면,또다른글로벌자문사ISS는현재KT&G를겨냥하고있는행동주의펀드플래쉬라이트캐피탈파트너스(FCP)와뜻을같이하며,글래스루이스와는정반대의의견을제시했다.