-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
달러-엔환율은뉴욕장대비0.781엔내린150.462엔,유로-달러환율은0.00127달러오른1.09341달러에거래됐다.엔-원재정환율은100엔당882.71원을나타냈고,위안-원환율은184.27원에거래됐다.
방안의코끼리'는모두가잘못된것임을알면서도,위험이두려워서아무것도말하지않는커다란문제를일컫는용어다.
레딧의스티브허프만최고경영자(CEO)는앞서IPO상장서류에서회사의주요사업으로광고를꼽았다.
유로-달러환율은장중한때1.083달러까지내려간후1.085달러대에서거래됐다.
최병주저축은행중앙회수석상무또한"올해하반기금리가낮아지고시장이안정화하면부동산PF사업장에도온기가돌아연체율이떨어지고충당금부담이줄어들것"이라며"충당금이외부유출되는자금이아니기때문에환입가능성도있어하반기경기를지켜봐야한다"고설명했다.
장중고점은1,340.30원,저점은1,330.10원으로장중변동폭은10.20원을기록했다.
당국은외환시장개방으로실질적인해외투자자의원화거래접근성을제고하기위해서는현지기관들의RFI등록을적극독려하고있다.