전일달러-원환율은전장대비17.20원내린1,322.40원에거래를마쳤다.지난14일이후가장낮았고,작년8월24일17.10원내린이후최대낙폭이다.
연합인포맥스(화면번호6411)에따르면20일오후4시현재(이하미동부시각)뉴욕외환시장에서달러-엔환율은151.740엔으로,전일뉴욕장마감가150.895엔보다0.845엔(0.56%)올랐다.
미국(1.7%),유럽연합(3.6%),베트남(3.6%)등으로부터수입은늘었지만중국(-9.0%),일본(-5.8%)등은줄었다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
쭉듣다보니까예산실출신들이왜이렇게많은지궁금증이생기는데요.왜그런건가요.
ING의크리스터너는"앞으로몇달동안달러약세추세가나타날수있다"며"1월의높은인플레이션수치를계절적문제로보고,강한고용지표가금리인하를지연시키지않을것으로보는제롬파월의장의발언을언급했다.
이날시장은장중수급과증시,아시아통화등을주시할수있다.
유로화는달러대비강세로전환됐다.